題贈巢雲子
古有巢雲子,構棲山木中。
淳貞既凋喪,土木窮人工。
一爲侈心移,簪紱思華躬。
積寵乃傾危,瑤臺成蒿蓬。
所以避世士,永希巢雲翁。
浮雲本無方,我居寧有終。
凌厲六合間,飄飄若冥鴻。
回視下土方,埃塵方濛濛。
青山幾千仞,攬結甘所同。
安得往從之,邈焉仰高風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巢雲子:指隱居在山中,追求自然、超脫世俗的人。
- 構棲:建造居住之所。
- 山木:山中的樹木。
- 淳貞:淳樸忠貞。
- 凋喪:衰敗,喪失。
- 土木:指大興土木,建造宮室等。
- 窮人工:極力耗費人力。
- 侈心:放縱奢侈的念頭。
- 簪紱(zān fú):古代官員的冠飾和印綬,借指顯貴。
- 華躬:華貴的自身,指追求榮華富貴。
- 積寵:積聚的恩寵。
- 傾危:傾覆危險。
- 瑤臺:美玉砌的樓臺,傳說中神仙居住的地方,此處指華麗的宮殿。
- 蒿蓬:蓬蒿,雜草。
- 避世士:逃避世俗的人。
- 無方:沒有固定的方向。
- 凌厲:意氣昂揚,奮發向前。
- 六合:天地四方。
- 冥鴻:高飛的鴻雁。
- 下土方:大地。
- 埃塵:塵土。
- 仞:古代長度單位,一仞約合七尺或八尺。
- 攬結:採攬結交。
翻譯
古代有巢雲子,在山中的樹木間構築棲息之所。淳樸忠貞的風氣已經衰敗喪失,人們大肆興建土木,極力耗費人力。一旦被放縱奢侈的念頭所改變,就想着追求官職和榮華富貴,使自己變得顯貴。過多的恩寵會導致傾覆危險,華麗的樓臺也會變成雜草叢生之地。所以那些逃避世俗的人,永遠希望像巢雲翁一樣。浮雲本來就沒有固定的方向,我居住的地方豈能有終點。在天地四方之間意氣昂揚地奮發向前,飄飄然如同高飛的鴻雁。回頭看大地,塵土正茫茫一片。青山有幾千仞高,願意採攬結交,甘願與它志同道合。怎樣才能前往那裏追隨巢雲子,遠遠地敬仰他的高尚品德呢。
賞析
這首詩以巢雲子的生活方式爲引,探討了世俗的奢華與危險,以及追求自然、超脫世俗的意義。詩的開頭描述了巢雲子在山木中構棲的情景,與後文人們的侈心和土木窮人工形成鮮明對比,強調了淳樸忠貞的重要性。接着,詩人指出過度追求榮華富貴會帶來傾危,而避世之士則嚮往像巢雲翁那樣的生活。詩中「浮雲本無方,我居寧有終」表達了詩人對自由、無拘無束生活的嚮往。「凌厲六合間,飄飄若冥鴻」則展現了一種奮發向前、超脫世俗的精神境界。最後,詩人表達了對青山的喜愛和對巢雲子高尚品德的敬仰,希望能夠追隨他的腳步。整首詩意境優美,語言簡練,通過對比和象徵的手法,表達了詩人對世俗的反思和對理想生活的追求。