華元洞

一入華元洞,方知境界清。 荊榛何代闢,門戶總天成。 地迥塵難到,室虛白亦生。 野僧能供佛,那得罷逢迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華元洞:詩中提到的一個山洞的名稱。
  • 荊榛(jīng zhēn):泛指叢生的灌木,這裏指洞外的雜草樹木。
  • :開闢。
  • 天成:天然形成。
  • (jiǒng):遠。

翻譯

一旦進入華元洞,才知道這裏的境界是如此清靜。那洞外的雜草樹木不知是從哪一代開始被開闢出來的,而山洞的門戶則是渾然天成。此地偏遠,塵世的紛擾難以到達,洞內空曠,自然就生出一種潔白的氛圍。山中的僧人能夠供奉佛祖,哪能停止迎來送往呢。

賞析

這首詩描繪了華元洞的清幽境界。首聯表達了進入華元洞後感受到的清靜,給人一種超脫塵世的感覺。頷聯描述了洞外的景象和洞口的天然形成,強調了自然的力量。頸聯進一步烘托出洞內的寧靜和空曠,以及那種純潔的氛圍。尾聯則提到了野僧的供奉和應酬,在這種清幽的環境中,也存在着人間的世俗之事。整首詩通過對華元洞的描寫,表現了詩人對自然景觀的讚美和對塵世的某種思考,同時也展現了洞中的寧靜與外界的紛擾之間的對比。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文