石塘

· 盧寧
石塘仰天造,徹底無渟污。 昆崙引一線,冰壺注盆盂。 晝轉火龍轍,夜吞牛女墟。 波涌雷雨作,雲起蛟螭俱。 沛然決江河,聊能躍寰區。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渟污(tíng wū):積水和不流動的濁水。
  • 昆崙:山脈名,這裏可能借指水源。
  • 冰壺:盛冰的玉壺,比喻潔白。
  • 盆盂:盛物的器皿。
  • 火龍:這裏形容像火龍一樣的軌跡。
  • 牛女墟:指牛郎星和織女星所在的區域,這裏借指夜空。
  • 蛟螭(jiāo chī):蛟龍,泛指水族。

翻譯

石塘是仰天造就的,內部完全沒有積水和濁水。水源如從崑崙山引來的一條線,又像從潔白的玉壺注入到盆盂中。白天石塘水的流轉如同火龍的車轍,夜晚它好似能吞沒牛郎織女星所在的夜空區域。水波涌動時如雷雨發作,雲氣升騰時彷彿蛟龍都聚集而來。水勢盛大時如決堤的江河,姑且能夠讓這水躍出這一片區域。

賞析

這首詩描繪了石塘的壯觀景象。詩中通過一系列的比喻和想象,如「昆崙引一線,冰壺注盆盂」「晝轉火龍轍,夜吞牛女墟」等,生動地展現了石塘的獨特風貌和強大的水勢。詩人運用豐富的詞彙和形象的表達,使讀者能夠感受到石塘的雄偉與神祕。整首詩語言氣勢磅礴,富有感染力,讓人對石塘的景象留下深刻的印象。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文