歸雁語

· 盧寧
一雁南飛千雁隨,洞庭洲外雲夢陂。往年經宿廬花渚,今來盡長鹿角枝。 鹿角枝,無定期。有時黃沙積海島,看爾埋沒水中坻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bēi):山坡,斜坡。
  • (zhǔ):水中的小塊陸地。
  • (chí):水中的小洲或高地。

翻譯

一隻大雁往南飛,上千只大雁相隨,飛到洞庭湖畔和雲夢澤邊的山坡外。往年它們曾在廬花渚歇宿,如今都已長大,棲息在鹿角般的樹枝上。鹿角般的樹枝,沒有固定的生長時期。有時候海島上積滿黃沙,看着你們埋沒在水中的小洲裏。

賞析

這首詩以歸雁爲主題,描繪了大雁南飛的情景以及它們的生存環境。詩中通過「一雁南飛千雁隨」形象地表現出大雁羣的團結和秩序。詩人提到大雁往年在廬花渚歇宿,今在鹿角枝棲息,展示了大雁的遷徙習性和生存狀態的變化。最後兩句「鹿角枝,無定期。有時黃沙積海島,看爾埋沒水中坻」,則暗示了自然界的變化無常和生命的脆弱。整首詩語言簡潔,意境深遠,讓讀者感受到大自然的力量和生命的無奈。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文