友人別十四韻

· 盧寧
悵望清江浦,遊子忽遠辭。 咄唶羞舉筆,爲子長相思。 子行白日暮,珠光泫江湄。 遠送青郊外,秋色黃金卮。 丈夫豪志意,百折非所疑。 屈伸自有數,前途詎能期。 振衣秦日觀,奮翊雲夢陂。 豈能效鷦鷯,迴翔百里枝。 子年正英妙,浩氣凌雲霓。 雪案宿燈火,錦素澄玻瓈。 射策君門去,和凝良子師。 仰建公傅業,心印登庸奇。 涼月千山皓,丹梧一葉垂。 感此重悽悄,命駕俱西馳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悵望:惆悵地遠望。(悵 chàng)
  • 咄唶(duō jiè):嘆息聲。
  • (xuàn):水珠滴下,這裏指珠光閃耀的樣子。
  • (méi):岸邊。
  • (jù):豈,怎。
  • (yì):輔佐,幫助。
  • (bēi):池塘。
  • 鷦鷯(jiāo liáo):一種小型鳴禽,這裏比喻志向狹小之人。
  • (ní):虹的一種,亦稱「副虹」。

翻譯

惆悵地遠望那清江浦,遊子忽然要遠行辭別。 嘆息着羞於提筆,因爲對你長久地思念。 你出行時白日將暮,珠光在江邊閃耀。 在青翠的郊外爲你遠送,秋色中舉起黃金酒杯。 大丈夫有豪邁的志向,歷經百折也不會遲疑。 屈伸變化自有定數,前途怎能預先期待。 在秦日觀整理衣衫,在雲夢陂奮力輔佐。 怎能效仿那鷦鷯,只在百里樹枝上盤旋迴翔。 你正當青春年少,英氣豪邁,浩氣直上雲霄彩虹。 在雪案旁伴着燈火苦讀,錦素如透明的玻璃般純淨。 前往朝廷參加考試,希望能成爲和凝那樣的良師。 仰慕建立如公傅那樣的功業,心印着被選拔任用的奇志。 涼月照亮千山一片潔白,紅色的梧桐葉一片低垂。 感此情景心中更加悽楚,駕車一同向西奔馳。

賞析

這首詩是一首送別詩,表達了詩人對友人的不捨和對友人前途的祝福。

詩的開頭通過「悵望」表現出詩人對友人離去的不捨之情。接着描述了友人離去的情景,如「子行白日暮,珠光泫江湄」,畫面感很強。詩中多次強調友人的豪志意和遠大抱負,如「丈夫豪志意,百折非所疑」「振衣秦日觀,奮翊雲夢陂」等,體現了詩人對友人的鼓勵和信任。同時,詩人也表達了對前途的不確定感,如「屈伸自有數,前途詎能期」,但這種不確定並沒有削弱詩人對友人的信心。

詩中還通過對友人學習刻苦的描寫,如「雪案宿燈火,錦素澄玻瓈」,以及對友人未來的期望,如「射策君門去,和凝良子師。仰建公傅業,心印登庸奇」,表現出詩人對友人的殷切期望。最後,以景結情,「涼月千山皓,丹梧一葉垂。感此重悽悄,命駕俱西馳」,涼月、丹梧的景象烘托出一種悽清的氛圍,而「命駕俱西馳」則表現出詩人對友人的牽掛。整首詩情感真摯,語言優美,既表達了離別的憂傷,又充滿了對未來的期待,是一首富有感染力的詩作。

盧寧

盧寧,字忠獻,別號冠巖。南海人。博學而工文,嘗受業於黃佐,而以不得及陽明之門爲憾。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人,二十三年(一五四四)進士。授崑山知縣,旋移知贛州興國縣事。二十九年擢守潼川。三十三年遷南京戶部員外郎,尋改刑部,後爲南京刑部郎中。三十八年升登州知府,卒於官。著有《五鵲臺集》、《五鵲別集》等。……有傳。盧寧詩,以明嘉靖三十八年劉珙重刻本《五鵲別集》爲底本纂輯。 ► 259篇诗文