王明君二首

掩淚含情出漢宮,胡王見妾喜相逢。 天留薄命教和虜,敢悔當時計未工。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 掩淚:捂住眼睛,形容悲痛哭泣的樣子。
  • 含情:懷着感情。
  • 胡王:這裏指匈奴的首領。
  • 薄命:命運不好,福分差。(薄:bó)
  • 和虜:與外族和好、和親。這裏的「虜」是對匈奴的一種輕蔑稱呼。

翻譯

我忍住淚水,滿懷悲傷地離開漢宮,匈奴的王見到我很高興,與我相逢。上天讓我命運不好,安排我去和親,我怎敢後悔當時的計策考慮得不周全呢。

賞析

這首詩以王昭君的口吻,表達了她的無奈和悲哀。首句「掩淚含情出漢宮」,描繪了昭君離開漢宮時的悲痛神情,「掩淚」「含情」兩個詞語生動地表現了她內心的痛苦和不捨。「胡王見妾喜相逢」,則從胡王的角度寫出了他對昭君的接納,與昭君的悲傷形成鮮明對比。最後兩句「天留薄命教和虜,敢悔當時計未工」,表達了昭君對自己命運的無奈和感慨,她認爲這是上天的安排,自己無法抗拒,同時也透露出她對當初和親之計的一些反思,但又不敢明確地表示後悔。整首詩語言簡潔,情感深沉,通過對昭君內心世界的刻畫,展現了她在和親命運下的複雜心情。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文