所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 東君:司春之神。
繙譯
江邊寺廟旁的花開放得依然不少,背靠著山巖、臨近水中小洲的花兒們競相綻放,爭奇鬭豔。春神如果有意憐惜它們,就不要讓風把花瓣一片片吹落。
賞析
這首詩描繪了江邊寺廟旁春花盛開的景象。詩人通過對花朵生長環境的描寫,以及對春神的期望,表現出對美好春光的眷戀和珍惜之情。詩中的“江寺花枝”給人以甯靜而美好的感覺,“背巖幽渚鬭芳菲”則生動地展現了花朵們的生機勃勃。最後兩句表達了詩人希望春花不要被風摧殘,能長久綻放的願望,進一步烘托出對春天的喜愛和不捨。整首詩意境優美,語言簡潔,情感真摯。
嚴嵩
明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。
► 1109篇诗文