(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 隈(wēi):山水等彎曲的地方。
- 皓皓:高潔的樣子。
- 巖巖:高聳的樣子。
翻譯
柏樹和檜樹森森而立,廕庇着綠色的苔蘚,孟子那清高的廟宇坐落在城邊彎曲之處。他的七篇仁義之論從三遷開始,百代的思想淵源始終一貫傳承而來。他的品德如秋日的烈日般高潔,他的學說如高聳的泰山般堅實,怎會崩塌。可惜這地方只有空空的祠廟,誰能真正瞭解當年這位濟世之才呢。
賞析
這首詩是詩人謁拜孟廟時所作。詩的首聯通過描繪孟廟周圍柏檜森森、綠苔廕庇的景象,營造出一種清幽肅穆的氛圍,同時點明瞭孟廟的位置。頷聯講述了孟子的仁義思想起源於「三遷」,其思想淵源流傳百代,一貫傳承。頸聯以「皓皓尚餘秋日烈」形容孟子的品德高潔,如秋日烈陽;以「巖巖虛道泰山頹」表示孟子的學說堅實,不會崩塌,表達了對孟子的敬仰。尾聯則在感嘆此地雖有祠廟,卻少有人真正懂得孟子這位當年的濟世之才,流露出一種惋惜之情。整首詩結構嚴謹,意境深遠,表達了詩人對孟子的尊崇以及對其思想未被充分理解的遺憾。