答周方大二首

造物由來總未公,世間暌合幾能同。 慚餘客舍琴虛在,怪爾王門瑟自工。 鴻雁影傳書近遠,鬥牛光射劍雌雄。 亦知風月餘光霽,笑語何時得再逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暌(kuí)合:分離與聚合。
  • 客舍:旅館,這裏指作者在外的居所。
  • 王門:指富貴人家。

翻譯

大自然的安排從來都不是公平的,世間的分離和聚合又有多少能夠相同呢?我慚愧自己在客舍中琴雖然還在,卻無人彈奏,奇怪你在富貴人家中鼓瑟的技藝如此精湛。鴻雁的身影傳遞着書信,告知着遠近的消息,斗牛之間的光芒映照着劍的鋒利,如同分辨着雌雄。我也知道風清月朗之後總會有雨過天晴的時候,只是不知道何時才能再次與你相逢,暢懷談笑。

賞析

這首詩表達了作者對世事不公的感慨,以及對與友人分別的無奈和對重逢的期待。詩的首聯開門見山,抒發了對造物不公和世間聚散無常的嘆息。頷聯通過對比自己客舍中的寂寞和友人在王門中的境遇,進一步強調了這種差距和無奈。頸聯以鴻雁傳書和鬥牛光射劍爲喻,暗示了雙方的聯繫和各自的處境。尾聯則表達了對美好時光的嚮往和對重逢的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,用簡潔的語言傳達出了複雜的情感。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文