所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 趁墟市:去集市。(「墟」讀作「xū」)
- 馱:牲口負載貨物。
翻譯
頭戴細帽身穿茜裙的人們趕去集市,飛奔的牲口馱着貨物,紛紛像雲朵涌起一般。二月十五是大王齋日,人們賽歌時都唱着「娘來裏」。
賞析
這首詩生動地描繪了一個熱鬧的集市場景。詩的前兩句通過「細帽茜裙」的人物形象和「飛馱紛紛如雲起」的場景描寫,展現了集市的繁忙與熱鬧。後兩句則點明瞭時間是二月十五大王齋日,並提到了人們賽歌時的唱詞,增添了民俗文化的色彩。整首詩語言簡潔,畫面感強,讓讀者彷彿身臨其境,感受到了當時的熱鬧氛圍。
黎貞
明廣東新會人,字彥晦,號陶陶生、秫坡。元末從孫蕡學。爲人坦蕩不羈,以詩酒自放。洪武初,署本縣訓導。坐事戍遼東。時孫蕡亦戍遼東,坐藍玉黨被殺,爲斂葬之。歷十八年,放還。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一覽》。
► 312篇诗文