(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伯氏:對兄長的尊稱。
- 乘驄騋:騎着青白色的馬。驄(cōng),青白色的馬。騋(lái),古代指高七尺的馬。
- 金臺:指京城。
- 紅塵:繁華熱鬧的地方,也指人世間的紛擾。
- 白日翳:白日被雲霧遮蔽。翳(yì),遮蔽。
- 易水:河流名,位於今河北省西部。
- 青雲器:比喻有遠大前程和才能的人。
- 紫薇治:指擔任高級官職。紫薇,古代官署名,代指高級官職。
- 壎篪:古代的兩種樂器。壎(xūn),一種陶製的吹奏樂器;篪(chí),一種竹製的吹奏樂器。這裏指奏樂。
翻譯
兄長騎着青白色的馬,隨我一同遊歷京城。 繁華的都市在白日下被雲霧遮蔽,我們沿着易水河畔,感受着悲涼的風迴旋。 我深愛的弟弟,你是有着遠大前程的人才,新近被任命爲高級官員,治理兩浙。 當你回到家中,奏起壎篪之樂,歌聲和笑語傳達了你對我的思念。
賞析
這首詩是湛若水贈給即將赴任兩浙的弟弟的,表達了對弟弟的讚美和祝福。詩中通過描繪京城的繁華與易水的悲涼,形成鮮明對比,突出了弟弟的出類拔萃。後兩句以家中的樂聲和笑語,溫馨地表達了兄弟間的深情厚意。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對弟弟的深厚情感和對其未來的美好祝願。