於觀音閣餞樑天壺宗烈同府
茲辰風日佳,秋空極寥廓。
四美翕然臻,羣英亦趨約。
結集逍遙遊,臨江更登閣。
閣迥江不流,澄心坐超脫。
高歌餞嘉賓,遺響天際落。
展足貴千里,去去崇明德。
拼音
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茲辰:此時此刻。
- 寥廓:空曠深遠。
- 四美:指四種美好的事物或景象。
- 翕然:和諧一致的樣子。
- 臻:達到。
- 羣英:衆多英才。
- 趨約:前往約定的地點。
- 逍遙遊:自由自在的遊玩。
- 澄心:使心靈清澈。
- 超脫:超越世俗的束縛。
- 遺響:餘音,迴響。
- 展足:放開腳步,比喻行動自由。
- 崇明德:尊崇高尚的品德。
翻譯
此時此刻,風和日麗,秋日的天空極爲空曠深遠。四種美好的事物和諧一致地出現,衆多英才也紛紛前往約定的地點。我們集結起來,自由自在地遊玩,來到江邊,登上高閣。閣樓高聳,江水似乎靜止不動,我們坐下來,讓心靈變得清澈,超越世俗的束縛。高聲歌唱,爲貴賓送行,歌聲迴盪在天際。我們放開腳步,珍惜千里之行,去追求並尊崇高尚的品德。
賞析
這首作品描繪了一個秋日的美好景象,通過「茲辰風日佳,秋空極寥廓」等句,展現了秋天的寧靜與遼闊。詩中「四美翕然臻,羣英亦趨約」表達了和諧與集結的喜悅。後文通過「閣迥江不流,澄心坐超脫」等句,傳達了超脫世俗、追求心靈自由的意境。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好時光的珍惜和對高尚品德的追求。