(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輟鐸:停止敲鈴,指停止教書。
- 簪纓:古代官員的頭飾,借指官職。
- 秋闈:指科舉考試中的鄉試,通常在秋季舉行。
- 傳經:傳授經典,指教授學問。
- 廣文:指廣博的文學知識。
- 氈:這裏指官職。
- 過庭:指受到良好的家庭教育。
- 八閩:指福建省,因其古時分爲八個府,故稱八閩。
翻譯
你的父親是賢明的官員,與我如同內兄弟一般親近。他曾停止教書,擔任著名城邑的宰相,早年便放棄了官職。感嘆你實在像你的父親一樣賢能,在秋天的科舉考試中脫穎而出,傳授經典。兩次被授予廣博文學的官職,從連城到候官。你端正堅定,我非常喜愛,聽說你受到良好的家庭教育。現在你去振興家族的教化之聲,風聲將傳遍八閩之地。
賞析
這首詩是湛若水贈給內侄袁汝進的,表達了對袁汝進及其父親的讚賞和期望。詩中,「爾考賢明府」一句即表明了袁汝進父親的高尚品德和顯赫地位,而「嗟子實賢似」則直接讚美了袁汝進繼承了父親的賢德。通過「秋闈起傳經」和「去振傳家鐸」等句,詩人不僅肯定了袁汝進的學識和教化之功,還寄寓了對他在未來能夠發揚家族聲譽、傳播教化的深切期望。整首詩語言凝練,情感真摯,既展現了家族間的深厚情誼,也體現了對後輩的殷切希望。