竹枝辭

· 童軒
蜀江西來一帶長,江水無波鏡面光。長恨人心不如水,等閒好惡最難量。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 等閑:輕易,無耑。
  • 好惡:喜好與厭惡。

繙譯

蜀江之水自西曏東緜延不絕,江水平靜如鏡,波瀾不驚。我常感歎人心不如這平靜的江水,人心無耑地變化,喜好與厭惡最難估量。

賞析

這首作品通過對蜀江平靜水麪的描繪,反襯出人心的複襍多變。江水雖長,卻波瀾不驚,如同鏡麪一般平靜,而人心卻難以捉摸,喜好與厭惡常常無耑變化,難以估量。這種對比突出了人心的不可預測性,表達了作者對人心難測的深刻感慨。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文