過鳳縣簡主簿徐敏

城門人跡沒蒿萊,城上青山四面開。 土物只看鸚鵡賣,邑人空說鳳凰來。 三年簿領心如水,十歲兒童癭似杯。 賦得詩成寫厓石,欲留姓字刻蒼苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒿萊(hāo lái):雜草。
  • 土物:地方特產。
  • 邑人:當地人。
  • 簿領:指文書工作。
  • (yǐng):指頸部腫大的病狀。
  • 厓石:山崖上的石頭。
  • 蒼苔:青苔。

翻譯

城門處人跡已被雜草淹沒,城上青山環繞,四面展開。 這裏的地方特產只有鸚鵡可賣,當地人傳說鳳凰曾來過。 三年來我心如止水,處理文書工作,十歲兒童的頸部腫大如杯。 我寫下這首詩,刻在山崖的石頭上,想要留下我的名字在青苔之上。

賞析

這首作品描繪了一個荒涼而古老的縣城景象,通過對比城門被雜草淹沒與城上青山的壯麗,表達了時光的流逝與自然的恆常。詩中提到的鸚鵡與鳳凰,一方面展示了地方特色,另一方面也帶有傳說色彩,增添了詩意。末句表達了詩人希望自己的詩作與名字能被後人記住的願望,體現了對文學與個人痕跡的珍視。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文