送歐陽太守之官東昌

文忠孫子盡儒冠,汝最華年拜好官。 白日錦衣行五馬,青雲彩翮翥孤鸞。 聞名何似承顏色,握手誰能出肺肝。 生別新知半悲樂,他時書札報平安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 儒冠:古代儒生戴的帽子,代指儒生。
  • 華年:美好的年華。
  • 五馬:古代太守的代稱。
  • 彩翮:彩色的羽毛,這裏比喻官員的服飾。
  • :飛翔。
  • 孤鸞:孤獨的鳳凰,比喻高潔的人。
  • 承顏色:見面,親眼看到。
  • 肺肝:比喻真心誠意。
  • 生別:活着分別。
  • 新知:新結交的朋友。
  • 悲樂:悲傷和快樂。

翻譯

文忠的孫子們都是儒生,你最年輕就得到了好官職。 白天穿着錦衣,作爲太守出行,如同青雲中的彩鳥飛翔,像孤獨的鳳凰一樣高潔。 聽說你的名聲不如親眼見到你,握手時誰能完全表露真心。 活着分別,新結交的朋友心中半是悲傷半是快樂,將來書信往來,報告彼此平安。

賞析

這首詩是程本立送別歐陽太守時所作,表達了對歐陽太守的讚賞和不捨之情。詩中,「文忠孫子盡儒冠」一句,既表明了歐陽太守的家世背景,也暗示了他的學識和品德。「白日錦衣行五馬,青雲彩翮翥孤鸞」則形象地描繪了歐陽太守的威儀和高潔。後兩句則抒發了詩人對歐陽太守的敬仰和離別時的複雜情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對高尚品質的推崇。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文