(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 儒冠:古代儒生戴的帽子,代指儒生。
- 華年:美好的年華。
- 五馬:古代太守的代稱。
- 彩翮:彩色的羽毛,這裏比喻官員的服飾。
- 翥:飛翔。
- 孤鸞:孤獨的鳳凰,比喻高潔的人。
- 承顏色:見面,親眼看到。
- 肺肝:比喻真心誠意。
- 生別:活着分別。
- 新知:新結交的朋友。
- 悲樂:悲傷和快樂。
翻譯
文忠的孫子們都是儒生,你最年輕就得到了好官職。 白天穿着錦衣,作爲太守出行,如同青雲中的彩鳥飛翔,像孤獨的鳳凰一樣高潔。 聽說你的名聲不如親眼見到你,握手時誰能完全表露真心。 活着分別,新結交的朋友心中半是悲傷半是快樂,將來書信往來,報告彼此平安。
賞析
這首詩是程本立送別歐陽太守時所作,表達了對歐陽太守的讚賞和不捨之情。詩中,「文忠孫子盡儒冠」一句,既表明了歐陽太守的家世背景,也暗示了他的學識和品德。「白日錦衣行五馬,青雲彩翮翥孤鸞」則形象地描繪了歐陽太守的威儀和高潔。後兩句則抒發了詩人對歐陽太守的敬仰和離別時的複雜情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對高尚品質的推崇。