慶成宴後有作

郊宴分行仰聖顏,暖風韶樂五雲間。 賢豪屢見新前席,蹇劣宜歸舊從班。 觴飲帝教沾醉出,簪花人羨戴春還。 常饕尚食曾何益,駑馬空陪十二閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 郊宴:在郊外擧行的宴會。
  • 五雲:五彩雲,古代以爲祥瑞之兆。
  • 賢豪:賢能豪傑之士。
  • 蹇劣:平庸無能。
  • 簪花:戴花。
  • 常饕尚食:指經常享受美食。
  • 駑馬:劣馬。
  • 十二閑:指皇家的十二個馬廄。

繙譯

在郊外擧行的宴會上,我們依次排列,仰望著聖上的容顔,溫煖的春風中傳來韶樂,五彩雲間飄蕩著吉祥的氣息。賢能豪傑之士屢次被召見,而我這平庸無能之人,應該廻到原來的行列。皇帝賜酒,讓我們陶醉而歸,人們羨慕我們戴著春天的花朵。然而,經常享受美食又有何益?我這劣馬,空自陪伴在皇家的十二個馬廄之中。

賞析

這首作品描繪了明代宮廷郊宴的盛況,通過對比賢豪與蹇劣,表達了作者的自謙與對賢能之士的敬仰。詩中“煖風韶樂五雲間”一句,以五彩雲和韶樂爲背景,烘托出宴會的祥和氛圍。末句“駑馬空陪十二閑”,則以駑馬自喻,流露出作者對自身境遇的無奈與自嘲。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了宮廷的繁華,又透露出作者的內心感慨。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文