(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 少府:古代官職名,相當於縣令。
- 儒行:儒家的行爲規範。
- 著鞭:比喻努力工作,積極進取。
- 晝閒:白天閒暇。
- 魚懸:指公館中懸掛的魚形裝飾,象徵清廉。
- 桑麻:指農事,桑樹和麻是古代重要的農作物。
- 時雨:及時的雨。
- 被管絃:被音樂所覆蓋,形容生活和諧美好。
- 棘林:荊棘叢生的樹林,比喻艱難的環境。
- 鸞鳳翼:比喻傑出的人才。
- 九霄:天空的最高處,比喻極高的地位或境界。
- 高騫(qiān):高飛。
翻譯
您的才能和儒家的行爲規範都備受稱讚,您早早地就努力工作,積極進取。夜晚靜謐,柴門無犬吠,白天公館閒暇,懸掛着象徵清廉的魚形裝飾。桑麻在及時的雨水中生長,城郭一片繁榮,桃李在春風中盛開,生活和諧美好,彷彿被音樂所覆蓋。您就像棘林中的鸞鳳,總有一天會在九霄雲外高飛,展現您的才華。
賞析
這首詩讚美了傅少府的才能和品德,通過描繪夜晚的寧靜和白天的閒適,以及城郭的繁榮和生活的和諧,展現了傅少府治理下的美好景象。詩中「棘林鸞鳳翼」和「九霄雲淨看高騫」的比喻,預示着傅少府未來的輝煌成就。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對傅少府的崇高敬意和美好祝願。