仰宸樓

仰宸在何處,縹緲奎壁間。 陽山以爲經,長江爲之權。 經緯應天象,上侵霄漢端。 樓中何所有,天章耀奎文。 迴飆吹天花,五色成錦雲。 俯首讀宸翰,仰面瞻紫宸。 紫宸不可見,心同珠鬥旋。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仰宸:仰望帝王的居所。
  • 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。
  • 奎壁:星宿名,這裏指天空。
  • 陽山:指太陽升起的山。
  • 長江:中國最長的河流。
  • :這裏指衡量標準。
  • 經緯:原指織物的縱線和橫線,這裏比喻天地間的秩序。
  • 天象:天空的景象,特指天文現象。
  • 霄漢:天空極高處。
  • 天章:帝王的詩文。
  • 奎文:指帝王的詩文。
  • 迴飆:旋轉的風。
  • 天花:這裏指天上的花朵,比喻美麗的景象。
  • 宸翰:帝王的筆跡。
  • 紫宸:帝王的居所。
  • 珠鬥:北斗星,這裏比喻帝王的居所。

翻譯

仰望帝王的居所在哪裏?它隱約存在於星辰之間的天空中。太陽升起的山作爲經線,長江作爲衡量標準。這樣的佈局應和了天象的秩序,高聳直達天際的頂端。樓中有什麼呢?是帝王的詩文在閃耀。旋轉的風吹動着天上的花朵,五彩斑斕如同錦雲。低頭閱讀帝王的筆跡,擡頭仰望帝王的居所。雖然帝王的居所不可見,但我的心與北斗星一同旋轉。

賞析

這首詩通過描繪仰望帝王的居所的場景,表達了詩人對帝王的崇敬之情。詩中運用了豐富的天文和地理意象,如「奎壁」、「陽山」、「長江」等,構建了一個宏大的自然背景,以此來襯托帝王的尊貴和權威。同時,詩中的「天章」、「宸翰」等詞語,直接指向帝王的詩文和筆跡,體現了詩人對帝王文化的讚美。最後,通過「心同珠鬥旋」的比喻,表達了詩人對帝王的忠誠和敬仰,即使帝王的居所不可見,但詩人的心仍然與帝王同在。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人對帝王的崇敬之情。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文