(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 指顧:指點顧盼之間,形容時間短暫。
- 閒:同「閒」,安靜、悠閒。
- 淩:同「凌」,超越,這裏指船隻超越波濤。
翻譯
江邊的樓閣就在江邊,指點顧盼之間,江水滔滔,捲起天際,而樓閣卻顯得格外安靜。還有那破舊的船隻,竟然能穿越萬里的波濤,最終到達岸邊,得以生還。
賞析
這首作品通過江閣與江濤的對比,描繪了江邊樓閣的寧靜與江水的洶涌。後兩句則通過破舟的比喻,表達了即使面臨艱難險阻,也有可能最終獲得成功的樂觀態度。詩中「指顧間」與「閒」字的運用,巧妙地傳達了時間的流逝與寧靜的氛圍,而「淩萬里」則生動地描繪了船隻的勇敢與堅韌。整首詩語言簡練,意境深遠,富有哲理。