(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 惻惻:悲傷的樣子。
- 芙蓉:荷花。
- 翠翹:古代女子的一種頭飾,這裏代指思念的女子。
- 虛度:白白地度過。
翻譯
荷花在遙遠的楚天中顯得暗淡,我心中纏綿的憂傷回憶起那位戴着翠翹的女子。秋夜的窗邊,月光照在冷冷的池水上,多少個夜晚,我都在這無望的思念中白白度過。
賞析
這首作品以秋夜爲背景,通過「芙蓉」、「翠翹」等意象,描繪了詩人對遠方女子的深切思念和無盡的憂傷。詩中的「坐冷秋窗池上月」一句,既表現了秋夜的淒涼,也反映了詩人內心的孤寂與冷清。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對愛情的執着與無奈。