(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逶迤(wēi yí):形容道路、山脈等彎曲而長。
- 華嶽:指華山,五嶽之一,位於陝西省。
- 捫參(mén shēn):觸摸星辰,形容極高。
- 虞淵:古代神話中太陽落下的地方。
- 鬼斧:比喻技藝高超,非人力所能及。
- 磨崖:在山崖上刻字,指留下詩文。
翻譯
我懷着雄心壯志遊覽勝地,精力充沛,不擔心前路曲折漫長。 我向往着登上華山觸摸星辰的高處,也夢想着到達虞淵,在太陽落下的時刻。 鬼斧神工的奇蹟,只有神靈才能創造,而畫家的技藝再巧妙也無法比擬。 我來到這裏,雖然缺乏令人驚歎的詩句,但也不敢輕易在山崖上刻字,與他人爭奇鬥豔。
賞析
這首詩表達了詩人對自然奇觀的嚮往和對自身才華的自謙。詩中,「上當華嶽捫參處,下抵虞淵取日時」展現了詩人對壯麗山河的無限憧憬,而「鬼斧有靈方可鑿,畫工雖巧竟何施」則體現了對自然造化的敬畏。最後兩句自謙之詞,反映了詩人謙遜的品格和對詩歌創作的嚴謹態度。