過五嶺

覽勝心雄力未疲,不愁雲路轉逶迤。 上當華嶽捫參處,下抵虞淵取日時。 鬼斧有靈方可鑿,畫工雖巧竟何施。 我來亦乏驚人句,未敢磨崖與鬥奇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逶迤(wēi yí):形容道路、山脈等彎曲而長。
  • 華嶽:指華山,五嶽之一,位於陝西省。
  • 捫參(mén shēn):觸摸星辰,形容極高。
  • 虞淵:古代神話中太陽落下的地方。
  • 鬼斧:比喻技藝高超,非人力所能及。
  • 磨崖:在山崖上刻字,指留下詩文。

翻譯

我懷着雄心壯志遊覽勝地,精力充沛,不擔心前路曲折漫長。 我向往着登上華山觸摸星辰的高處,也夢想着到達虞淵,在太陽落下的時刻。 鬼斧神工的奇蹟,只有神靈才能創造,而畫家的技藝再巧妙也無法比擬。 我來到這裏,雖然缺乏令人驚歎的詩句,但也不敢輕易在山崖上刻字,與他人爭奇鬥豔。

賞析

這首詩表達了詩人對自然奇觀的嚮往和對自身才華的自謙。詩中,「上當華嶽捫參處,下抵虞淵取日時」展現了詩人對壯麗山河的無限憧憬,而「鬼斧有靈方可鑿,畫工雖巧竟何施」則體現了對自然造化的敬畏。最後兩句自謙之詞,反映了詩人謙遜的品格和對詩歌創作的嚴謹態度。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文