(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 爇 (ruò):點燃,焚燒。
- 金猊 (jīn ní):古代銅製香爐的一種,形狀似獅子。
- 濃抹:此處指香菸繚繞。
- 楚畹 (chǔ wǎn):楚地的田野,這裏指楚地。
- 曹溪:地名,位於今廣東省韶關市,因唐代禪宗六祖慧能在此傳法而聞名。
- 芸臺:古代藏書的地方,也指官府中的文書工作。
- 寶篆 (bǎo zhuàn):指香爐中的香菸,形狀如篆文。
翻譯
夜晚,我在竹院的西側安榻,小童點燃了金猊香爐。 幾次,濃煙繚繞,使書燈變得昏暗,一縷輕煙低低地縈繞在紙帳上。 我自覺有一股餘香來自楚地的田野,是誰分出了這新奇的香味來自曹溪? 在山居之中,我忽然記起了在文書檯上的日子,曾允許我滿袖攜帶着寶篆的香氣。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐的夜晚,詩人在竹院中點燃香爐,享受着香菸帶來的寧靜與遐想。詩中通過對香菸的細膩描寫,展現了詩人對香氣的敏感和對自然、文化的深刻感悟。末句回憶起往昔在文書檯的日子,增添了一抹懷舊之情,同時也表達了對山居生活的滿足與寧靜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的熱愛和嚮往。