惻惻吟

海上仙山有十洲,璇房幽絕最宜秋。 驀然遠憶心期事,誰慰張喬翠黛愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惻惻:形容悲傷、哀痛。
  • 璇房:指華美的宮室。
  • 幽絕:幽靜到了極點。
  • 驀然:突然,猛然。
  • 心期:心中所期望的,內心的願望。
  • 張喬:此處可能指某位女子的名字,或泛指美麗的女子。
  • 翠黛:古代女子用以畫眉的青黑色顏料,這裏代指女子的眉毛,也用來形容女子的美貌。

翻譯

在遙遠的十洲仙山之上,有一座華美的宮室,它幽靜至極,最適合秋天的氛圍。突然間,我回憶起心中的期望和往事,不知有誰能安慰那位美麗女子張喬的眉間憂愁。

賞析

這首作品以仙山十洲爲背景,描繪了一處幽靜華美的璇房,特別適合秋天的氣息。詩中「驀然遠憶心期事」表達了詩人突然間回憶起過往的心願和情感,而「誰慰張喬翠黛愁」則流露出對某位美麗女子憂愁的深切同情和無法安慰的無奈。整首詩情感深沉,意境幽遠,語言凝練,表達了詩人對美好事物的嚮往和對人世間情感的感慨。

彭日貞

彭日貞,字孟陽,號穩心道人。番禺人。明末諸生。常賙濟張喬母女,喬卒,爲營造百花冢以葬,並編其遺著爲《蓮香集》。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一、清同治《番禺縣誌》卷四有傳。 ► 131篇诗文

彭日貞的其他作品