(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伯鸞:指梁鴻,東漢時期的隱士,這裏比喻梁叔厚。
- 七帙:指七十歲,古代以十年爲一帙。
- 雞絮:指雞肉和酒,古代用來祭祀的物品。
- 徐孺:東漢時期的隱士徐穉,這裏比喻梁叔厚。
- 干戈:指戰爭。
- 鄭公鄉:指鄭玄的故鄉,這裏比喻梁叔厚的家鄉。
- 鼓吹:指音樂,這裏指梁叔厚的詩文。
- 芝蘭:比喻優秀的子弟。
- 龍章:指皇帝的詔書或文章,這裏指墓碑上的文字。
翻譯
梁叔厚的義氣重於諸梁,七十年的光陰如同漫長的曉夢。 他獨自以雞肉和酒來祭奠,如同徐孺的禮節,戰爭也曾在他家鄉平息,如同鄭公之鄉。 嶺南的音樂留下了他的詩文殘篇,庭下的芝蘭壓倒了衆芳。 有了依託,他不必擔憂身後之事,墓亭的碑石上可見皇帝的詔書。
賞析
這首作品哀輓梁叔厚太史的父母,通過比喻和典故展現了梁叔厚的高義和影響。詩中「伯鸞高義重諸梁」一句,即以梁鴻喻梁叔厚,贊其義氣之重。後文通過「雞絮獨堪徐孺禮」等句,進一步以徐孺、鄭公等歷史人物比擬梁叔厚,展現其在鄉里的德行和影響。結尾「墓亭碑石見龍章」則暗示了梁叔厚身後受到的尊榮,表達了對其深深的敬意和哀思。