送鄉人俞伯大赴雲南憲司知事

別浦芙蓉秋正酣,一官隨牒向滇南。 幕開憲府冰霜共,名列銓曹雨露覃。 徽嶺便郵看路入,僰人重譯待庭參。 知君肯負名家後,鄉國儀刑仰晦庵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 別浦:指江河的支流或交匯處。
  • 芙蓉:荷花。
  • :官方文件,此處指任命書。
  • 滇南:雲南南部。
  • 憲府:指高級官署,特別是指監察機構。
  • 冰霜:比喻清廉嚴正。
  • 銓曹:指負責選拔官員的部門。
  • 雨露覃:比喻恩澤廣被。
  • 徽嶺:地名,可能指徽州一帶的山嶺。
  • 僰人:古代居住在雲南一帶的民族。
  • 重譯:指通過多次翻譯,這裏指語言不通,需要翻譯。
  • 庭參:在官府中參拜。
  • 名家後:指出身名門望族的後代。
  • 鄉國儀刑:指家鄉的禮儀和法度。
  • 晦庵:指朱熹,南宋著名理學家,此處可能指仰慕朱熹的學問和品德。

翻譯

在江河交匯處,荷花正盛開,秋意正濃,你帶着一紙任命書前往雲南南部任職。在高級監察機構中,你將與清廉嚴正的同僚共事,而在選拔官員的部門中,你將享受到廣被的恩澤。從徽州的山嶺出發,你將沿着便道前行,到達雲南後,需要通過多次翻譯與當地的僰人交流,並在官府中參拜。我知道你不會辜負名門之後的身份,家鄉的禮儀和法度都仰望着你,如同仰望晦庵(朱熹)一般。

賞析

這首詩是程敏政送別鄉人俞伯大赴雲南任職的作品。詩中通過描繪秋天的荷花、任命書、高級官署等意象,表達了對俞伯大清廉正直、恩澤廣被的期望。同時,通過對徽嶺、僰人等地的提及,展現了俞伯大旅途的艱辛和任職地的異域風情。最後,詩人以朱熹的學問和品德爲喻,表達了對俞伯大不負家鄉期望的信心。整首詩語言凝練,意境深遠,既表達了對友人的祝福,也體現了詩人對清廉政治的嚮往。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文