自六月來屢賜楊梅枇杷及鰣魚諸鮮

素餐無補愧朝簪,殿左分鮮感聖心。 觸熱到來船似馬,退朝擎出價兼金。 高堂上獻貽親喜,講席重遭覺歲深。 犬馬未勝驅策意,酬恩期不負官箴。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 素餐:指吃素,這裏引申爲清貧無功。
  • 朝簪:指朝廷的官職。
  • 殿左分鮮:指在宮殿左側分發新鮮的食物。
  • 觸熱:指天氣炎熱。
  • 擎出:舉起,拿出。
  • 價兼金:價值連城,形容物品非常珍貴。
  • 高堂:指父母。
  • 講席:指講學的地方。
  • 犬馬:比喻自己的努力。
  • 官箴:指官員的職責和規範。

翻譯

自從六月以來,屢次收到賜予的楊梅、枇杷和鰣魚等新鮮食物,我感到非常慚愧,因爲我的清貧無功無法回報朝廷的恩賜。在宮殿左側分發這些新鮮食物,讓我深感皇上的恩典。天氣炎熱,船隻如同奔馬般迅速到來,我從朝中拿出這些珍貴的食物。我將這些食物獻給高堂上的父母,他們非常高興,再次回到講學的地方,感覺歲月已深。我的努力還未能完全滿足朝廷的期望,我期待着不負官員的職責,以報答皇上的恩典。

賞析

這首作品表達了作者對朝廷恩賜的感激之情,同時也表達了自己的愧疚和責任感。詩中通過描述新鮮食物的珍貴和自己的清貧無功,形成了鮮明的對比,突出了皇恩的深厚和自己的不足。後兩句則表達了自己對未來的期望和決心,希望能夠不負朝廷的期望,盡到自己的職責。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對朝廷的忠誠和對職責的堅守。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文