赤松山

碧霄千仞赤松山,悵望仙蹤不可攀。 直擬御風遊海島,肯來隨俗住人寰。 夭桃一樹野煙裏,老鶴數聲空翠間。 辟穀有靈應笑我,塵中雙足幾時還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤松山:山名,位於今浙江省金華市。
  • 碧霄:碧藍的天空。
  • :古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 御風:乘風而行,形容仙人或高人的行動。
  • 人寰:人間,人世。
  • 夭桃:形容桃花盛開的樣子。
  • 辟穀:道家修煉方法,指不食五穀以求長生。

翻譯

碧藍天空下,赤松山高聳千仞,我悵然望着,仙人的蹤跡難以追尋。 真想乘風飛往海島仙境,怎肯隨波逐流,住在紛擾的人間。 野煙中,一棵桃花盛開,空山間,幾聲鶴鳴迴盪。 修煉辟穀的仙人或許會笑我,塵世中的雙腳何時才能歸隱。

賞析

這首作品描繪了赤松山的壯麗景色與詩人對仙境的嚮往。詩中,「碧霄千仞赤松山」一句,以誇張的手法展現了赤松山的高聳入雲,表達了詩人對仙境的渴望。「悵望仙蹤不可攀」則透露出詩人對現實世界的無奈與對超脫塵世的嚮往。後兩句通過對桃花、鶴鳴的描繪,進一步以景寓情,表達了詩人對隱逸生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人超脫塵世、追求仙境的情懷。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文