新城公館夜夢亡弟借邵文敬主事壁上留題韻

弟兄無分過中年,千里雲山望眼穿。 地下有時還見汝,人間無路可呼天。 英魂彷佛歸何處,此夜分明到我邊。 公館北風吹夢醒,不知衾枕已汍然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新城公館:指位於新城的官邸或住所。
  • 邵文敬:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 主事:古代官職,負責具體事務的官員。
  • 壁上留題:在牆壁上題寫的詩文。
  • 程敏政:明代詩人,本詩作者。
  • 弟兄無分過中年:意指兄弟之間不分彼此,共同度過中年。
  • 望眼穿:形容極目遠望,希望看到遠方的親人。
  • 地下有時還見汝:指在夢中或幻覺中見到已故的弟弟。
  • 人間無路可呼天:形容在人間無法尋找到解決問題的辦法,只能向天呼救。
  • 英魂:對已故親人的尊稱,指其靈魂。
  • 彷佛:似乎,好像。
  • 此夜分明到我邊:指在夢中清晰地感受到已故弟弟的到來。
  • 公館北風吹夢醒:指北風吹來,使我從夢中醒來。
  • 衾枕已汍然:衾枕指被子和枕頭,汍然形容溼潤,這裏指淚水溼透了被子和枕頭。

翻譯

在新城的官邸中,我夢見了已故的弟弟,借用了邵文敬主事在牆壁上題寫的詩韻。

兄弟之間不分彼此,共同度過了中年,千里之外的雲山,我極目遠望,希望能看到你。

在地下,有時我還能在夢中或幻覺中見到你,但在人間,我卻找不到任何辦法,只能向天呼救。

你的英魂似乎歸向了何處,而在這個夜晚,你分明來到了我的身邊。

北風吹來,我從夢中醒來,不知道我的被子和枕頭已經被淚水溼透。

賞析

這首作品表達了作者對已故弟弟的深切思念和無法釋懷的悲痛。詩中,「弟兄無分過中年」展現了兄弟間深厚的情感,而「千里雲山望眼穿」則描繪了作者對遠方親人的無盡期盼。後兩句「地下有時還見汝,人間無路可呼天」巧妙地結合了夢境與現實,表達了作者在人間無法尋找到解決問題的辦法,只能向天呼救的無奈與絕望。最後,「公館北風吹夢醒,不知衾枕已汍然」則以北風和溼潤的衾枕爲象徵,暗示了作者從夢中醒來後的悲痛與淚水。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了作者對親人的無盡懷念與哀思。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文