高氏祖廟詩

於昭堂廟,堂廟盤谷。 維嶼維茗,山水之蓄。 其蓄維何,維茗維水。 維有蘋蘩,以薦嘉祉。 厥薦曷加,有田黍稷。 維茲馨香,以昭明德。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 於昭:在光明中,表示在明亮的地方。
  • 堂廟:指高氏的宗廟。
  • 盤谷:地名,指宗廟所在的地方。
  • 維嶼維茗:維,助詞,無實義;嶼,小島;茗,茶。這裏指山水之間的美景。
  • 山水之蓄:蓄,蘊藏,這裏指山水的美景和靈氣。
  • 蘋蘩:蘋,一種水草;蘩,白蒿。這裏指祭祀時用的植物。
  • 以薦嘉祉:薦,獻上;嘉祉,美好的福祉。
  • 厥薦曷加:厥,其;曷,何;加,增加。這裏指如何增加祭祀的隆重。
  • 有田黍稷:田,田地;黍稷,兩種穀物,泛指糧食。
  • 維茲馨香:茲,此;馨香,芳香,這裏指祭祀時的香氣。
  • 以昭明德:昭,顯揚;明德,美德。

翻譯

在光明照耀的宗廟,位於盤谷之中。 山水之間,小島與茶園,蘊藏着美景與靈氣。 這美景與靈氣是什麼?是茶園與清泉。 用蘋蘩這些植物,獻上美好的福祉。 如何增加祭祀的隆重?用田地裏的黍稷。 這樣的香氣,顯揚了美德。

賞析

這首詩描繪了高氏宗廟的莊嚴與神聖,通過山水、茶園、清泉等自然元素,展現了宗廟所在地的美麗與靈氣。詩中提到的蘋蘩、黍稷等,不僅是對自然環境的讚美,也體現了對祖先的敬仰和對美德的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對祖先的崇敬和對美好生活的嚮往。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文