舟中雜興

蔡河百折到沙河,沙河入淮風浪多。 使者官船夜鬚髮,奈爾長淮風浪何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蔡河:古代河流名,在今河南省境內。
  • 沙河:河流名,可能是指流入淮河的某條支流。
  • 使者:古代官職,指派往外地執行任務的官員。
  • 奈爾:奈何,如何。

翻譯

蔡河曲折流淌,最終匯入沙河,沙河又流入淮河,那裏風浪洶涌。 執行任務的官員必須在夜晚啓航,但面對淮河的風浪,又能如何呢?

賞析

這首作品描繪了蔡河匯入沙河,再流入淮河的景象,以及使者夜晚出發的緊迫情景。詩中「奈爾長淮風浪何」一句,既表達了使者面對自然挑戰的無奈,也隱含了對旅途艱險的感慨。通過簡練的語言和生動的意象,詩人成功地傳達了一種旅途中的憂慮和對自然力量的敬畏。

程本立

明浙江崇德人,字原道。程德剛子。洪武中舉明經、秀才,授秦府引禮舍人,歷長史,受累謫雲南爲吏。洪武三十一年徵入翰林,預修《太祖實錄》,遷右僉都御史。建文三年坐事貶官,仍留纂修。《實錄》成,出爲江西副使。未行,燕兵入京,自殺。 ► 276篇诗文