戲書天真上人所攜羅念庵詩卷及楞嚴經解

達磨西來無一字,空餘只履西歸時。 空來空去空家寶,更數他財作甚爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 達磨:即達摩,中國禪宗的始祖。
  • 西來:指達摩從印度來到中國。
  • 空餘:只剩下。
  • 只履:指達摩留下的唯一物品,即鞋子。
  • 西歸:指達摩返回印度。
  • 空來空去:形容來去無蹤,不留下任何物質。
  • 空家寶:指達摩並未帶來任何物質財富。
  • 更數他財:再去計算其他人的財富。
  • 作甚爲:有什麼用。

翻譯

達摩從西方來到中國,沒有帶來任何文字,只留下了一隻鞋子在他返回西方的時候。他來去無蹤,沒有帶來任何物質財富,再去計算其他人的財富又有什麼用呢?

賞析

這首詩通過對達摩西來無文字、空餘只履西歸的描述,表達了禪宗的空靈思想。詩中「空來空去空家寶」一句,強調了禪宗的「空」觀念,即一切皆空,不執着於物質。最後一句「更數他財作甚爲」則是對世俗財富的否定,認爲追求物質財富並無意義,體現了禪宗超脫世俗的精神追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對禪宗思想的深刻理解和認同。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文