讀冬官盧冠巖興國生祠碑

巋然屹立此何爲,先有民間口作碑。 百世循良誰續傳,青天白日照生祠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 巋然:形容高大獨立的樣子。
  • 屹立:堅定不動搖地站立。
  • 循良:遵循善良,指遵循善良之道。
  • 青天白日:比喻清明的政治或正直無私的人。

繙譯

高大而堅定地矗立在這裡,是爲了什麽呢?民間的口碑已經先於石碑傳頌。百世以來,誰能繼續傳承這種遵循善良的精神?青天白日照耀下的生祠,見証了這一切。

賞析

這首作品通過描繪“巋然屹立”的生祠,表達了作者對民間口碑力量的認可和對遵循善良精神的贊美。詩中“先有民間口作碑”一句,巧妙地將民間的評價與官方的碑文相對比,強調了民衆心聲的重要性。後兩句則寄寓了對後世能夠繼續傳承這種精神的期望,以及對清正廉潔的官員的崇敬。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對高尚品德的追求和對歷史的深刻思考。

湛若水

明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。 ► 1612篇诗文