(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 文敏:指文採敏捷,才思敏捷。
- 不謂:沒想到。
- 晝號:白天吼叫。
- 白額:指老虎,因其額頭常有白色斑紋。
- 周処:東晉時期的名將,以勇猛著稱,曾斬蛟龍,爲民除害。
繙譯
我曾因文採敏捷而敺趕老虎,沒想到如今老虎竟在白天吼叫。 那額頭帶有白色斑紋的老虎在前山喫人腦,難道就沒有像周処那樣的英雄,手持斬蛟刀來爲民除害嗎?
賞析
這首作品通過對比過去與現在,表達了詩人對現實的不滿和對英雄的渴望。詩中,“文敏”與“虎晝號”形成鮮明對比,突顯了現實的殘酷。末句以“周処斬蛟刀”作結,寄托了詩人對英勇之士的深切期盼,同時也暗含了對儅時社會缺乏正義與勇氣的批評。