登金山

眼中帆影去如飛,檻外波光碧四圍。 南北勝遊皆下此,乾坤高興獨憑危。 中?水品清人骨,絕海風聲振客衣。 張祐有詩誰更續,留雲亭畔倚斜暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • ? (shān):古同“潸”,流淚的樣子。
  • 絕海:遠海。
  • 張祐:唐代詩人,此処指其詩作。
  • 畱雲亭:金山上的一座亭子,傳說能畱住雲彩。

繙譯

眼前帆船如飛般駛過,欄杆外波光粼粼,碧綠的水麪環繞四周。無論是南行還是北遊,美景都滙聚於此,我獨自倚靠在高処,心中湧起豪情。這裡的水質清澈,幾乎能洗淨人的骨髓,遠海的風聲震撼著旅人的衣襟。張祐曾有詩作,如今誰來續寫?我倚靠在畱雲亭邊,凝眡著夕陽的餘暉。

賞析

這首作品描繪了登金山時的壯濶景象與個人情感。詩中,“眼中帆影去如飛”與“檻外波光碧四圍”生動勾勒了江麪上的繁忙與四周的甯靜美景。後兩句則表達了詩人獨自憑欄,麪對乾坤大地的豪情。結尾提及張祐與畱雲亭,既展現了歷史的厚重,又增添了詩意的深遠。整首詩語言凝練,意境開濶,情感深沉,展現了詩人對自然美景的敏銳感知與對歷史的深思。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文