(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 方伯:古代諸侯中的領袖之稱,謂爲一方之長。
- 材雄:指才能出衆的人。
- 蒼茫:遼闊無邊的樣子。
- 潮落:潮水退去。
- 宋元:指宋朝和元朝。
- 吳越:古代兩個國家的名稱,這裏指代江南地區。
- 有無中:指山色在有無之中,形容山色的朦朧美。
- 屏翰:比喻衛國的重臣。
- 梯航:梯山航海,比喻長途跋涉。
- 禹功:指大禹治水的功績。
- 危闌:高樓上的欄杆。
- 徵雁:遷徙的雁羣。
翻譯
我們談笑風生,都是才能出衆的人,共同進入那遼闊無邊的興致之中。潮水退去,宋元兩朝的興衰已成往事,山色在有無之中,分隔着吳越兩地。一方重臣遵守周朝的制度,萬里跋涉思念大禹的功績。醉意中倚靠在高樓的欄杆上,放眼望去,數行遷徙的雁羣隨着南風飛翔。
賞析
這首作品描繪了詩人與諸公在紫薇樓上的歡聚場景,通過登高望遠的視角,抒發了對歷史變遷的感慨和對國家重臣的敬仰。詩中「潮落宋元興廢外,山分吳越有無中」一句,巧妙地將自然景觀與歷史滄桑相結合,表達了詩人對過往朝代更迭的深沉思考。後兩句則通過對禹功的懷念,展現了對國家安寧的期盼和對重臣的讚美。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對歷史和現實的深刻感悟。