送唐秀才還曹州

別路驚殘暑,行人發去舟。 一經傳載記,千里向曹州。 饌會芹宮曉,香分桂殿秋。 賓鴻聲漸近,隨處莫登樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 饌會(zhuàn huì):指宴會。
  • 芹宮(qín gōng):古代指學宮,這裡可能指學校或學術場所。
  • 桂殿(guì diàn):指宮殿,這裡可能象征著高雅或尊貴的地方。
  • 賓鴻(bīn hóng):指大雁,常用來比喻遠行的人。

繙譯

離別的路上,驚覺殘餘的暑氣,行人正啓程離開。 他帶著經書和歷史記載,千裡迢迢前往曹州。 在學宮的清晨享受宴會,鞦日宮殿中香氣四溢。 大雁的叫聲漸漸近了,無論何処,都不要輕易登樓。

賞析

這首詩描繪了唐秀才離別時的情景,以及他前往曹州的旅途。詩中“別路驚殘暑”一句,既表達了離別時的情感,又巧妙地描繪了時節。後文通過“芹宮”和“桂殿”的描繪,展現了唐秀才的文化背景和可能的學術追求。結尾的“賓鴻聲漸近,隨処莫登樓”則含蓄地表達了對離別之人的思唸與不捨,同時也暗示了旅途的艱辛和遠方的未知。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文