贈僧

· 童軒
幾年遊腳苦匆匆,厭聽晨雞與暮鍾。 今日歸來趺坐穩,沙頭咒鉢學降龍。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 趺坐(fū zuò):佛教徒盤腿端坐的姿勢,左腳放在右腿上,右腳放在左腿上。
  • 沙頭咒鉢:指在沙地上使用咒語和鉢(一種佛教法器)來練習法術。
  • 降龍:指佛教中的一種法術,用以制服惡龍或其他邪惡力量。

翻譯

多年來,我四處遊歷,腳步匆匆,早已厭倦了早晨的雞鳴和傍晚的鐘聲。 如今我歸來,穩穩地盤腿坐下,開始在沙地上練習用咒語和鉢來降服惡龍。

賞析

這首作品通過描述僧人從遊歷歸來後的生活狀態,表達了作者對平靜生活的嚮往和對修行生活的投入。詩中「幾年遊腳苦匆匆」反映了僧人過去四處奔波的辛苦,而「厭聽晨雞與暮鍾」則進一步以晨雞和暮鍾爲象徵,表達了對於喧囂世界的厭倦。後兩句「今日歸來趺坐穩,沙頭咒鉢學降龍」則展現了僧人迴歸平靜生活後的修行場景,體現了其對內心寧靜和精神修煉的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對佛教修行生活的深刻理解和嚮往。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文