(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潯陽:今江西省九江市,位於長江南岸。
- 不通潮:指長江在此處不受潮汐影響。
- 遊程:旅行的路程。
- 歲月遙:時間久遠。
- 斷斷:連續不斷的樣子。
- 清靄靄:清新的霧氣。
- 玉人:指美麗的女子。
- 教吹簫:吹奏簫的技藝。
翻譯
在潯陽,長江的水流不受潮汐的影響, 回想起旅行的路程,歲月已久遠。 明月下,清新的霧氣連綿不斷, 美麗的女子啊,你在何處吹奏着簫聲?
賞析
這首作品通過描繪潯陽的長江和遙遠的遊程,營造出一種懷舊和思念的氛圍。詩中「明月斷斷清靄靄」一句,以明月和清霧爲背景,增添了詩意的朦朧美。結尾的「玉人何處教吹簫」則巧妙地引入了對遠方佳人的思念,使得整首詩情感豐富,意境深遠。