三月十二日過夔府偶成

· 童軒
春雨圖書畫舫輕,滿篷山色過夔城。 吟邊爲愛巴東水,酷似詩人意味清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夔府:古代地名,今重慶市奉節縣一帶。
  • 畫舫:裝飾華美的遊船。
  • 夔城:即夔府。
  • 巴東:地名,位於今重慶市東部。

翻譯

春雨綿綿,我乘坐着裝飾華美的輕舟,船篷外滿是山色,穿過了夔府城。在吟詩作賦之際,我特別喜愛巴東的清澈河水,它酷似詩人的心境,清新脫俗。

賞析

這首作品描繪了春雨中乘舟過夔府的情景,通過「春雨圖書畫舫輕」和「滿篷山色過夔城」的描繪,展現了旅途中的寧靜與美麗。後兩句「吟邊爲愛巴東水,酷似詩人意味清」則表達了詩人對巴東清澈河水的喜愛,以及這種清澈與詩人內心的清高、脫俗相契合的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對清新脫俗生活的嚮往。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文