渡江二首

· 童軒
長江天塹古今同,控引東南地勢雄。 幾度桃花三月雨,錦雲翻浪化魚龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天塹(qiàn):天然的壕溝,比喻地勢險要,難以逾越。
  • 控引:控制,牽引。
  • 桃花三月雨:指春天桃花盛開時,伴隨着春雨的景象。
  • 錦雲:形容雲彩美麗如錦。
  • 化魚龍:比喻事物的變化或人的變遷。

翻譯

長江作爲天然的屏障,自古至今都是如此,它控制着東南地區,地勢雄偉。在幾次桃花盛開的春雨中,美麗的雲彩翻涌如錦,彷彿化作了魚龍,翻騰在江面上。

賞析

這首作品描繪了長江的壯闊景象和春天的生機盎然。通過「天塹」和「控引」等詞語,強調了長江的地理重要性和雄偉氣勢。後兩句以春天的桃花和翻涌的雲彩爲背景,形象地描繪了江水的動態美,並以「化魚龍」作結,寓意着自然界萬物生生不息的變化,充滿了詩意和想象力。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文

童軒的其他作品