經沛縣懷古

· 童軒
芒碭山前起白雲,龍飛猶憶漢時君。 高臺蕪沒西風急,彷佛歌聲入耳聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芒碭山:位於今河南省永城市,因漢高祖劉邦斬蛇起義而聞名於世。
  • 龍飛:比喻帝王即位,這裡指漢高祖劉邦。
  • 高台:指古代帝王將相所建的觀景台或祭祀台。
  • 蕪沒:荒廢,被襍草覆蓋。

繙譯

在芒碭山前,白雲緩緩陞起, 我仍然記得漢朝的君王,如龍般飛翔。 那高台已被荒草覆蓋,西風急促, 倣彿還能聽到那古老的歌聲,傳入耳中。

賞析

這首詩通過對芒碭山前白雲、龍飛漢君、荒廢高台和倣彿歌聲的描繪,表達了對漢朝煇煌歷史的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中“芒碭山前起白雲”以自然景象開篇,營造出一種悠遠的歷史氛圍;“龍飛猶憶漢時君”則直接抒發了對漢高祖劉邦的敬仰之情;“高台蕪沒西風急”描繪了歷史的滄桑變遷;“徬彿歌聲入耳聞”則巧妙地以聽覺感受,勾起了對往昔的無限遐想。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了懷古之情。

童軒

明江西鄱陽人,字士昂。工書能詩。景泰二年進士。授南京吏科給事中。成化時,以戶科都給事中入川鎮壓趙鐸起事,還言欲息盜賊必先去貪官、均科差。累進右副都御史提督松潘軍務。弘治中官至南京禮部尚書。有《清風亭稿》、《枕肱集》、《夢徵錄》。 ► 568篇诗文