舟中晝枕二首

· 林光
白雨跳珠正滿江,初秋一枕得新涼。 不知峽內西來水,盡日東流有底忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

白雨:指細小的雨點;跳珠:形容雨點像珍珠一樣跳動;初秋:秋季的開頭;一枕:一覺睡眠;:狹窄的河道;底忙:形容水流湍急。

翻譯

雨點像珍珠一樣跳動在江面上,初秋的清晨睡了一覺,感受到了清新的涼意。不知道是從峽谷裏流出的水,整天東流着,彷彿毫不停歇。

賞析

這首詩描繪了作者在舟中午睡的情景,通過細膩的描寫展現了初秋清晨的寧靜和江面上雨點的跳動,表現出一種清新、怡人的氛圍。作者運用了生動的比喻和形象的描寫,使整首詩意境優美,讓人感受到了大自然的美好和生命的流動。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文