謝石齋轉惠遼東賀克恭黃門所寄高麗團領

· 林光
一片麗雲罩蚤春,不曾衣服只衣仁。 浴沂點也堪遺此,我愧幽棲懶動身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

謝石齋:古代文人的別號,指作者林光自稱的居所名字。 惠遼東:指送給遼東地區的賀禮。 賀尅恭:指賀給尅恭(人名)。 黃門:古代官職名,負責皇帝的出入事務。 高麗團領:指高麗(古代朝鮮半島地區)的使節團領導人。

繙譯

一片美麗的雲彩籠罩著初春的早晨,我衹穿著樸素的衣裳,卻心懷仁愛。 沐浴在沂河之濱,也許值得畱戀,但我因爲嬾散而不願動身。

賞析

這首詩描繪了作者林光在謝石齋的居所中收到賀禮後的心境。作者以簡潔的語言表達了自己淡泊名利、恬淡清高的生活態度。詩中通過對自身的淡然態度和對美好自然景色的描繪,展現了一種超脫塵世的意境,躰現了古代文人的清高風範。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文