(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高陽:地名,今河南省高陽縣。
- 候都憲:指候都憲李先生,可能是詩人的友人或知己。
- 賢(xián):有才德的人。
- 瀰(mí):水勢浩大的樣子。
- 溯(sù):逆流而上。
- 急湍:急流。
- 鹿門山:地名,今河南省鹿邑縣。
翻譯
春天離去,夏天又回來,我對賢人的思念仍然未減。雨後山巒更加美麗,漢水變得更加浩渺。逆流而上,舟船時進時止。眺望着鹿門山,各種花草爭相綻放,競相展示美麗。
賞析
這首詩描繪了詩人對賢人的思念之情,以及春夏交替間自然景色的變化。通過描繪山水之間的變化,表達了詩人內心的感慨和對美好事物的嚮往。整體氛圍清新優美,展現了詩人對自然和人情的細膩感悟。