讀程原道昆陽詩悵然有懷

· 施敬
昆陽市上美人家,飲酒曾停過客車。 萬里相思不相見,東風吹盡蜜檀花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昆陽:古地名,今陝西省渭南市
  • 美人:指美麗的女子
  • 蜜檀花:一種香氣濃郁的花朵

翻譯

在昆陽市上美麗的女子家,曾經有客人在這裏喝酒停留過。 相思千里,卻無緣相見,東風吹散了蜜檀花的芬芳。

賞析

這首詩描繪了詩人在昆陽市上美人家中的一段遺憾之情。美人家中曾留客,曾有過酒宴,但卻無緣與美人相見,只能在相思之中度日。東風吹盡了蜜檀花的芬芳,象徵着時光流逝,美好時光如同花朵般飄逝。整首詩情深意切,表達了詩人對美人的思念之情,以及時光流逝的無奈。