播村隘

· 林弼
溪洞有餘險,播村扼南夷。 徑小石齒交,樹古藤腳垂。 亂竹無人伐,槁折何離披。 林杪天一竅,雲密不得窺。 舉步即脅息,間關風磴危。 日夕未出隘,我僕皆告疲。 嗟爾戍守人,創殘百戰遺。 餘生亦何幸,際此明盛時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

播村隘(bō cūn ài):古代地名,指一處險要的地方。

翻譯

播村隘

溪谷中有許多險要的地方,播村控制着南方的夷族。小徑狹窄,石頭嶙峋相交,古樹上長滿了藤蔓。茂密的竹林無人砍伐,乾枯的樹枝難以遮蔽。林頂的天空只露出一絲縫隙,濃密的雲層無法窺視。走幾步就感到氣息急促,蜿蜒的山路蜿蜒曲折,危險重重。白天黑夜都無法走出這險要之地,我和僕人都感到疲憊不堪。唉,你們這些守衛邊關的人啊,身受傷殘,留下百戰的遺憾。剩下的生命又有什麼幸福可言,在這個充滿榮耀的時代裏。

賞析

這首詩描繪了一處險要的地方——播村隘,通過生動的描寫展現了那裏的險峻和艱難。詩人通過描述溪谷中的景象,表達了對邊關守衛者的敬意和同情之情,同時也反映了戰亂時代的殘酷和人們的疲憊。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時代和人生的思考。

林弼

明福建龍溪人,初名唐臣,字元凱。元順帝至正進士。工文詞。入明,與修《元史》,授吏部主事,官至登州知府。 ► 405篇诗文