(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鵲橋仙:古代傳說中牛郎織女相會的地方,即七夕節的象徵。
- 七夕:農曆七月初七,傳說中牛郎織女相會的日子。
- 珠蕊(zhū ruǐ):花蕊的中心部分,比喻花朵剛剛開放。
- 銀河:天空中的銀河,傳說中牛郎織女相會的天河。
- 迢遞(tiáo dì):遙遠。
- 強(qiáng):忍受。
- 封姨(fēng yí):傳說中織女的姐姐。
- 烏鵲:傳說中牛郎織女相會時,烏鴉搭橋的形象。
- 佳期:美好的時光。
- 別離:分別。
- 歲歲:每年。
- 悲慼:悲傷。
翻譯
珠花剛剛綻放,銀河初現,風浪之間常常歷經。請相信今夜的思念將會延續到明夜,總是遙遙相望,似乎強忍寂寞。無奈織女的姐姐封姨,以及多情的烏鵲,美好的相會時刻仍在尋覓。分別的情感年復一年,又何必常年悲傷。
賞析
這首詩描繪了七夕節的情景,通過描寫花朵初開、銀河初現的景象,表達了牛郎織女相會的期盼和思念之情。詩中運用了古典的意象和傳說元素,展現了對美好時刻的嚮往和對別離的感傷,寄託了人們對愛情和相聚的美好願望。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代詩人對愛情和相聚的美好向往。