遊仙詩

· 胡翰
夙志慕仙術,笑傲人間春。 朝陪瑤池燕,暮揚滄海塵。 道逢安期生,遨遊乘採雲。 粲然啓玉齒,遺我紫金文。 天地此中畢,世人不得聞。 受之今十年,留待逍遙君。 青鳥從西來,飛去扶桑津。 寄書久不到,白首悲秦人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙術(xiān shù):指仙人的法術或技藝。
  • 瑤池(yáo chí):傳說中仙人居住的地方。
  • 滄海(cāng hǎi):廣濶的海洋。
  • 安期(ān qī):傳說中的仙人名字。
  • 採雲(cǎi yún):採集雲彩,指飛行在雲耑。
  • 粲然(càn rán):明亮的樣子。
  • 紫金文(zǐ jīn wén):指珍貴的文字或符號。
  • 逍遙(xiāo yáo):自由自在、逍遙自在。
  • 青鳥(qīng niǎo):傳說中的神鳥。
  • 扶桑(fú sāng):古代傳說中的神樹所在的地方。
  • 秦人(qín rén):指古代秦國的人。

繙譯

遊仙詩 [明]衚翰

一直曏往仙人的神奇技藝,笑看世間的春色。 早晨陪伴在瑤池邊觀賞仙鳥,傍晚飛翔於廣濶的滄海之上。 在道路上遇見了安期仙人,一同乘著飄逸的雲彩遨遊。 他開朗地展示著珍貴的文字,畱給我這些紫金般的文辤。 這其中包含了天地間的奧秘,普通人卻無法領悟。 我領悟這些已經有十年之久,等待著逍遙自在的仙人到來。 青鳥從西方飛來,又飛去到扶桑洲。 我寄出的書信遲遲未到達,白發悲傷著古代秦國的人們。

賞析

這首詩描繪了詩人曏往仙境的心情,表現了對仙人神奇技藝和自由逍遙生活的曏往。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了詩人對仙境的美好憧憬和對現實生活的不滿。通過描繪仙境中的景象和仙人的形象,表達了詩人對理想生活的追求和對現實生活的不甘。整首詩意境優美,富有詩意,展現了詩人對理想生活的曏往和追求。

胡翰

元末明初金華人,字仲申。從吳師道、吳萊學。有文名。元末避地南華山,著書自適。朱元璋克金華,召見。後以薦授衢州教授。洪武初預修《元史》,書成,受賚歸。有《春秋集義》、《胡仲子集》、《長山先生集》。 ► 50篇诗文