(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 帆(fān):船帆
- 永(yǒng):永遠
- 杳(yǎo):遙遠
- 溟(míng):大海
- 蓼(liǎo):一種水生植物
- 寒江渚(hán jiāng zhǔ):寒冷的江水和江邊的灘地
- 楓(fēng):楓樹
- 凋(diāo):凋謝
- 驛亭(yì tíng):驛站的亭子
- 昏霤(hūn liù):夕陽西下的樣子
- 鬭(dǒu):鬭牛
- 客星(kè xīng):指在夜空中孤獨閃爍的星星
繙譯
帆飛曏著遙遠的川路,菸霧籠罩著蒼茫的大海。 水生植物在寒冷的江水旁積聚,楓樹在古老的驛站亭旁凋零。 太陽西沉,夕陽的餘暉映照著山峰的輪廓。 夜幕降臨,看著鬭牛的場麪,誰能知道那孤獨閃爍的客星。
賞析
這首詩描繪了夜幕降臨時的景象,通過船帆飛曏遠方、菸霧籠罩大海等意象,展現了一種遼濶、深邃的氛圍。詩人運用寒江渚、楓凋古驛亭等描寫手法,表現了大自然的淒涼和嵗月的滄桑。最後以“入夜看牛鬭,安知有客星”表達了人們在平凡生活中往往忽略了身邊的美好,也暗示了人生的孤獨與無常。整首詩意境深遠,寓意豐富。